Скрипт озвучки · Цирк уродов

Йоши

Пьеро

Как озвучивать: Игривый, кокетливый, слегка одержимый — тёплый голос с тревожной ноткой внизу.

Смотреть арт персонажа (Йоши (Pierrot)) на вики →

Это лишь ориентир — озвучивать можно как вам самим нравится: свой голос, свой тон, свои эмоции. Менять текст под себя, добавлять свои шутки и интонации — не запрещено, это ваш проект.

271 реплик код персонажа: p формат файла: .ogg
  1. 001

    Я Йоши, Пьеро. Приятно познакомиться!

    p_ch1_0001.ogg
  2. 002

    Я знаю

    p_ch1_0002.ogg
  3. 003

    Действительно, вы правы, миледи!

    p_ch1_0003.ogg
  4. 004

    Нас обязали… осовременить костюм. Но моя роль осталась прежней.

    p_ch1_0004.ogg
  5. 005

    Полагаю, мы можем казаться немного… неестественными. Это порой пугает людей.

    p_ch1_0005.ogg
  6. 006

    Именно. У цирка совсем небольшой состав, мы и выступаем, и раздаём листовки.

    p_ch1_0006.ogg
  7. 007

    Хотя стоит сказать, миледи, Пьеро здесь только я один. Остальные — Шуты и... Арлекины...

    p_ch1_0007.ogg
  8. 008

    Молчу только я один.

    p_ch1_0008.ogg
  9. 009

    Хотя для одного исключения делаю — когда мы вдвоём.

    p_ch1_0009.ogg
  10. 010

    Спасибо, миледи.

    p_ch1_0010.ogg
  11. 011

    И я принёс вам ещё один небольшой знак благодарности.

    p_ch1_0011.ogg
  12. 012

    Вы... уже раздобыли билет? Можно взглянуть, миледи?

    p_ch1_0012.ogg
  13. 013

    Этот билет неверный. С ним вас бы не пустили. Прошу, возьмите мой вместо него.

    p_ch1_0013.ogg
  14. 014

    Именно, подделка. Не принимайте билеты от незнакомцев, миледи. Не хотел бы, чтобы у вас были проблемы на входе.

    p_ch1_0014.ogg
  15. 015

    Вовсе нет. У нас есть несколько особых билетов на раздачу.

    p_ch1_0015.ogg
  16. 016

    Я был бы несказанно рад, если бы вы пришли посмотреть на моё выступление, миледи.

    p_ch1_0016.ogg
  17. 017

    Уверяю вас, во время выступления я заставлю вас улыбнуться.

    p_ch1_0017.ogg
  18. 018

    Я прекрасно понимаю. Я надеялся прийти раньше, но не хотел доставлять вам беспокойство, миледи.

    p_ch1_0018.ogg
  19. 019

    Это верно ♪

    p_ch1_0019.ogg
  20. 020

    Доброй ночи, миледи.

    p_ch1_0020.ogg
  21. 021

    Ах, миледи, ты…

    p_ch1_0021.ogg
  22. 022

    Ты ещё прекраснее, когда спишь.

    p_ch1_0021.ogg
  23. 023

    Такая хрупкая… такая беззащитная...

    p_ch1_0021.ogg
  24. 024

    Ты даже не знаешь меня… а я знаю о тебе всё.

    p_ch1_0021.ogg
  25. 025

    Каждый твой шаг, все твои привычки, все твои предпочтения...

    p_ch1_0021.ogg
  26. 026

    Даже то, как хмурятся твои брови, когда ты растеряна... или напугана.

    p_ch1_0021.ogg
  27. 027

    Ах... до чего же очаровательно.

    p_ch1_0021.ogg
  28. 028

    Я понял всё в тот самый миг, как увидел тебя… сегодня.

    p_ch1_0022.ogg
  29. 029

    Это был лишь мимолётный взгляд… но что-то внутри меня вспыхнуло, и теперь…

    p_ch1_0022.ogg
  30. 030

    Пути назад уже нет.

    p_ch1_0022.ogg
  31. 031

    Бежать больше некуда.

    p_ch1_0022.ogg
  32. 032

    Мне нужно было увидеть тебя своими глазами…

    p_ch1_0022.ogg
  33. 033

    Чтобы убедиться, что ты настоящая.

    p_ch1_0022.ogg
  34. 034

    И это так.

    p_ch1_0022.ogg
  35. 035

    Ты должна быть моей.

    p_ch1_0022.ogg
  36. 036

    Ты будешь моей.

    p_ch1_0022.ogg
  37. 037

    Он… обижает вас, миледи?

    p_ch1_0023.ogg
  38. 038

    Вы… придёте сегодня вечером?

    p_ch1_0024.ogg
  39. 039

    Я так этому рад, Еббису.

    p_ch1_0025.ogg
  40. 040

    Обещаете сегодня воспользоваться моим билетом, миледи?

    p_ch1_0026.ogg
  41. 041

    ...

    p_ch1_0027.ogg
  42. 042

    ...

    p_ch1_0028.ogg
  43. 043

    Тебе понравилось моё представление?

    p_ch1_0029.ogg
  44. 044

    Почему бы тебе не задержаться ещё немного? Я мог бы показать тебе остальной цирк.

    p_ch1_0030.ogg
  45. 045

    Проводить тебя, миледи? Если тебе страшно, я могу проследить, чтобы ты добралась в целости.

    p_ch1_0031.ogg
  46. 046

    Могу я увидеть тебя снова завтра?

    p_ch1_0032.ogg
  47. 047

    Буду с нетерпением этого ждать, миледи.

    p_ch1_0033.ogg
  48. 048

    До завтра, Еббису, моя дорогая.

    p_ch1_0034.ogg
  49. 049

    Н-но… почему? Я сделал что-то не так, миледи?

    p_ch1_0035.ogg
  50. 050

    ...

    p_ch1_0036.ogg
  51. 051

    Погоди! … Раз уж завтра я тебя не увижу… можно подарить тебе ещё один, последний подарок?

    p_ch1_0037.ogg
  52. 052

    Ты, наверное, ужасно голодна! Ты же за весь день ничего не ела, миледи?

    p_ch1_0038.ogg
  53. 053

    Я приготовил это заранее, специально для тебя. Пожалуйста… попробуй и скажи, нравится ли тебе.

    p_ch1_0039.ogg
  54. 054

    Что такое? Хочешь пить?

    p_ch1_0040.ogg
  55. 055

    Ч-чуть не случилась беда...

    p_ch1_0041.ogg
  56. 056

    Я едва... едва тебя не потерял, миледи.

    p_ch1_0042.ogg
  57. 057

    Я видел это в твоих глазах... ты собиралась уйти от меня, ведь так?

    p_ch1_0043.ogg
  58. 058

    На секунду... я подумал, что мне придётся...

    p_ch1_0044.ogg
  59. 059

    Н-нет... теперь всё хорошо. Всё в порядке.

    p_ch1_0045.ogg
  60. 060

    Тебе просто нужно было... перестать сопротивляться мне.

    p_ch1_0046.ogg
  61. 061

    М-может, это всё была просто игра понарошку?

    p_ch1_0047.ogg
  62. 062

    Может, ты хотела, чтобы я гнался за тобой?

    p_ch1_0048.ogg
  63. 063

    Или... может, я поторопился.

    p_ch1_0049.ogg
  64. 064

    Стоило быть терпеливее... нежнее.

    p_ch1_0050.ogg
  65. 065

    Я тебя напугал, да?

    p_ch1_0051.ogg
  66. 066

    Я буду о тебе хорошо заботиться, обещаю.

    p_ch1_0052.ogg
  67. 067

    Даже если ты снова попытаешься убежать...

    p_ch1_0053.ogg
  68. 068

    Даже если ты снова посмотришь на меня так...

    p_ch1_0054.ogg
  69. 069

    Я мягко напомню тебе, что нуждаешься во мне.

    p_ch1_0055.ogg
  70. 070

    Добротой, терпением... или ещё одной дозой.

    p_ch1_0056.ogg
  71. 071

    Потому что я люблю тебя.

    p_ch1_0057.ogg
  72. 072

    Мой сладкий ангел...

    p_ch1_0058.ogg
  73. 073

    Не заставляй меня пожирать и тебя тоже.

    p_ch1_0059.ogg
  74. 074

    Тогда не будем торопиться, миледи...

    p_ch1_0060.ogg
  75. 075

    Я могу быть терпеливым, могу улыбаться тебе и притворяться, будто не горю изнутри.

    p_ch1_0060.ogg
  76. 076

    Притворяться, что не представляю тебя задыхающейся, дрожащей под моими прикосновениями.

    p_ch1_0061.ogg
  77. 077

    Только посмотри, что ты со мной делаешь...

    p_ch1_0061.ogg
  78. 078

    Эта любовь... она растёт, извивается, принимает формы, которые могли бы напугать тебя, покажи я их сейчас.

    p_ch1_0061.ogg
  79. 079

    Но ничего страшного. Пока я могу держать это в тайне.

    p_ch1_0061.ogg
  80. 080

    Этот милый образ... этот взгляд, который дразнит меня, даже сам того не зная...

    p_ch1_0061.ogg
  81. 081

    Как будто ты не понимаешь, что отравляешь меня любовью каждым своим маленьким жестом.

    p_ch1_0061.ogg
  82. 082

    Но ничего страшного, миледи....

    p_ch1_0061.ogg
  83. 083

    Потому что когда ты будешь моей, нежности не будет.

    p_ch1_0061.ogg
  84. 084

    Я хочу, чтобы было нежно, но знаю, что не выйдет. Я оставлю на тебе свой след. Изнутри наружу.

    p_ch1_0061.ogg
  85. 085

    Пока твоё тело не будет знать моё имя лучше, чем своё собственное.

    p_ch1_0061.ogg
  86. 086

    Пока твоя кожа не начнёт гореть от прикосновения кого угодно, кроме меня.

    p_ch1_0062.ogg
  87. 087

    Ты будешь плакать, дрожать, умолять… Но не от боли... Хотя.

    p_ch1_0062.ogg
  88. 088

    Разве что сама этого захочешь ♪

    p_ch1_0062.ogg
  89. 089

    Я всегда буду рядом с тобой — голодный, но нежный.

    p_ch1_0062.ogg
  90. 090

    Ведь тебе именно так и нравится, да?

    p_ch1_0062.ogg
  91. 091

    А если нет — я могу измениться.

    p_ch1_0062.ogg
  92. 092

    Я могу двигаться в твоём ритме, каким бы ты ни пожелала.

    p_ch1_0062.ogg
  93. 093

    Каким угодно способом, лишь бы стать твоим.

    p_ch1_0062.ogg
  94. 094

    Я могу переделать себя ради тебя, подстроиться под тот образ, что живёт в твоей голове.

    p_ch1_0062.ogg
  95. 095

    Хочешь, чтобы я был нежным? Ласковым? Стеснительным? Или, может… дерзким?

    p_ch1_0062.ogg
  96. 096

    Хочешь охотника, преследующего тебя с неутолимой страстью?

    p_ch1_0062.ogg
  97. 097

    Хочешь, чтобы я был грубым?

    p_ch1_0062.ogg
  98. 098

    Ничего страшного ♪ Я узнаю, что заставляет тебя терять дыхание.

    p_ch1_0062.ogg
  99. 099

    Я узнаю ту силу, что заставляет твою душу и тело трепетать ради меня.

    p_ch1_0062.ogg
  100. 100

    Потому что я люблю тебя, миледи Еббису.

    p_ch1_0062.ogg
  101. 101

    И ради тебя... я могу стать кем угодно.

    p_ch1_0063.ogg
  102. 102

    Тебе понравилось моё представление?

    p_ch1_0064.ogg
  103. 103

    Хочешь, покажу тебе остальную часть цирка?

    p_ch1_0065.ogg
  104. 104

    Уверен, тебе здесь очень понравится, миледи.

    p_ch1_0066.ogg
  105. 105

    Ч-что-- миледи??

    p_ch1_0067.ogg
  106. 106

    Что...?

    p_ch1_0068.ogg
  107. 107

    О, теперь я понимаю.

    p_ch1_0069.ogg
  108. 108

    Всё хорошо, Еббису, я здесь, чтобы позаботиться о тебе.

    p_ch1_0070.ogg
  109. 109

    Ох, миледи ♪

    p_ch1_0071.ogg
  110. 110

    Ты ведь этого ждала, правда? Ах... но не настолько, насколько ждал я.

    p_ch1_0072.ogg
  111. 111

    Держать тебя вот так — это так невероятно приятно.

    p_ch1_0073.ogg
  112. 112

    Наконец-то моя.

    p_ch1_0074.ogg
  113. 113

    Тепло твоей кожи… аромат твоей плоти…

    p_ch1_0075.ogg
  114. 114

    Ты даже не представляешь, что сейчас со мной творишь…

    p_ch1_0076.ogg
  115. 115

    То, как срывается твоё дыхание… как податливо твоё тело, даже без сознания.

    p_ch1_0077.ogg
  116. 116

    Это жестоко с твоей стороны, знаешь?

    p_ch1_0078.ogg
  117. 117

    Быть настолько восхити--

    p_ch1_0079.ogg
  118. 118

    Прекрасной! такой… хрупкой.

    p_ch1_0080.ogg
  119. 119

    И оставить меня вот так, на самой грани потери контроля.

    p_ch1_0081.ogg
  120. 120

    У меня столько мыслей, миледи…

    p_ch1_0082.ogg
  121. 121

    Столько желаний…

    p_ch1_0083.ogg
  122. 122

    Мои руки жаждут исследовать каждый дюйм тебя.

    p_ch1_0084.ogg
  123. 123

    Мои зубы чешутся от мысли пометить тебя. Сделать тебя своей.

    p_ch1_0085.ogg
  124. 124

    Но… нет. Ещё не сейчас.

    p_ch1_0086.ogg
  125. 125

    Ведь так было бы совсем не весело, правда?

    p_ch1_0087.ogg
  126. 126

    Тебе нужно увидеть.

    p_ch1_0088.ogg
  127. 127

    Прочувствовать.

    p_ch1_0089.ogg
  128. 128

    ...Выбрать. Выбрать меня.

    p_ch1_0090.ogg
  129. 129

    Даже если сейчас я полностью одержим тобой.

    p_ch1_0091.ogg
  130. 130

    Я подожду.

    p_ch1_0092.ogg
  131. 131

    До того момента, как ты проснёшься...

    p_ch1_0093.ogg
  132. 132

    ...Хочу, чтобы твои глаза смотрели в мои.

    p_ch1_0094.ogg
  133. 133

    Держать тебя вот так — это так невероятно приятно.

    p_ch2_0001.ogg
  134. 134

    Наконец-то моя.

    p_ch2_0002.ogg
  135. 135

    И оставить меня вот так, на самой грани потери контроля.

    p_ch2_0003.ogg
  136. 136

    Мои руки жаждут исследовать каждый дюйм тебя.

    p_ch2_0004.ogg
  137. 137

    Даже если сейчас я полностью одержим тобой.

    p_ch2_0005.ogg
  138. 138

    ...Хочу, чтобы твои глаза смотрели в мои.

    p_ch2_0006.ogg
  139. 139

    Я едва... едва тебя не потерял, миледи.

    p_ch2_0007.ogg
  140. 140

    Тебе просто нужно было... перестать сопротивляться мне.

    p_ch2_0008.ogg
  141. 141

    Я буду о тебе хорошо заботиться, обещаю.

    p_ch2_0009.ogg
  142. 142

    Даже если ты снова попытаешься убежать...

    p_ch2_0010.ogg
  143. 143

    Мой сладкий ангел...

    p_ch2_0011.ogg
  144. 144

    Ты наконец очнулась, миледи!

    p_ch2_0012.ogg
  145. 145

    Я так скучал по цвету твоих глаз и по звуку твоего голоса, обращённого ко мне.

    p_ch2_0013.ogg
  146. 146

    Ах, конечно… ты, наверное, сейчас напугана...

    p_ch2_0014.ogg
  147. 147

    Всё хорошо, миледи. Я не причиню тебе вреда.

    p_ch2_0015.ogg
  148. 148

    Еббису...

    p_ch2_0016.ogg
  149. 149

    Я!... Я...

    p_ch2_0017.ogg
  150. 150

    Нет...

    p_ch2_0018.ogg
  151. 151

    Я не знал, что в еду в тот день что-то подмешают...

    p_ch2_0019.ogg
  152. 152

    У меня не было выбора... ты бы ушла от меня. Мне нужно было тебя успокоить, чтобы мы могли поговорить.

    p_ch2_0020.ogg
  153. 153

    Прошу, миледи, не кричи, хорошо?

    p_ch2_0021.ogg
  154. 154

    Остальные… они рядом. Просто… послушай меня.

    p_ch2_0022.ogg
  155. 155

    Я увидел тебя такой беззащитной, миледи, и это заставило...

    p_ch2_0023.ogg
  156. 156

    ... Моё тело задрожать от стольких чувств сразу-

    p_ch2_0024.ogg
  157. 157

    Т-то есть...

    p_ch2_0025.ogg
  158. 158

    Ты тоже это почувствовала, да? После того, как поела, твоё тело стало…

    p_ch2_0026.ogg
  159. 159

    Восприимчивым, лёгким и податливым.

    p_ch2_0027.ogg
  160. 160

    Но потом я увидел, как на тебя в тот момент смотрел весь мир.

    p_ch2_0028.ogg
  161. 161

    Как на добычу. Я видел эти голодные взгляды, жаждущие тебя поглотить, желающие к тебе прикоснуться.

    p_ch2_0029.ogg
  162. 162

    Это сводило меня с ума.

    p_ch2_0030.ogg
  163. 163

    Мне нужно было увезти тебя куда-то в безопасное место, туда, где я мог бы за тобой присматривать.

    p_ch2_0031.ogg
  164. 164

    Мне нужно было тебя спрятать, прежде чем кто-то попытался бы коснуться миледи.

    p_ch2_0032.ogg
  165. 165

    Потому что если бы кто-то посмел тебя тронуть, кто-то, кроме меня…

    p_ch2_0033.ogg
  166. 166

    Я не знаю, что бы я тогда сделал.

    p_ch2_0034.ogg
  167. 167

    Я так рад, что ты очнулась, Еббису! Я уже начал волноваться.

    p_ch2_0035.ogg
  168. 168

    Ты дышала так медленно, так тихо… было похоже…

    p_ch2_0036.ogg
  169. 169

    …будто ты вот-вот исчезнешь навсегда, будто...

    p_ch2_0037.ogg
  170. 170

    Н-нет, я никогда бы не причинил тебе такого вреда! Поверь мне, тогда я-

    p_ch2_0038.ogg
  171. 171

    Прошу, миледи, послушай меня. Довеpься мне.

    p_ch2_0039.ogg
  172. 172

    Даю тебе слово, я вернусь. Если захочешь, чтобы я отпустил тебя, я отпущу.

    p_ch2_0040.ogg
  173. 173

    Но, прошу, подожди всего минутку. И если кто-то войдёт — молчи.

    p_ch2_0041.ogg
  174. 174

    Не дыши слишком громко. Притворись просто куклой. Тогда ты будешь в безопасности, хорошо?

    p_ch2_0042.ogg
  175. 175

    Не шевелись.

    p_ch2_0043.ogg
  176. 176

    Цирк ужасов. Конечно, они напуганы.

    p_ch2_0044.ogg
  177. 177

    Цирк ужасов. Конечно, она напугана.

    p_ch2_0045.ogg
  178. 178

    Дышит.

    p_ch2_0046.ogg
  179. 179

    Ты напугана...

    p_ch2_0047.ogg
  180. 180

    ...

    p_ch2_0048.ogg
  181. 181

    К-конечно.

    p_ch2_0049.ogg
  182. 182

    Я буду ждать тебя там.

    p_ch2_0050.ogg
  183. 183

    М-миледи... я всё могу объяснить.

    p_ch2_0051.ogg
  184. 184

    Кроме этого.

    p_ch2_0052.ogg
  185. 185

    Не убегай, миледи...

    p_ch2_0053.ogg
  186. 186

    Мне может понравиться затаскивать тебя обратно…

    p_ch2_0054.ogg
  187. 187

    Просто сначала выслушай меня!

    p_ch2_0055.ogg
  188. 188

    Пожалуйста.

    p_ch2_0056.ogg
  189. 189

    Спасибо...

    p_ch2_0057.ogg
  190. 190

    Спасибо тебе, миледи. Я...

    p_ch2_0058.ogg
  191. 191

    Я постараюсь быть нежным и сдержать себя ради тебя, хорошо?

    p_ch2_0059.ogg
  192. 192

    Прости!!

    p_ch2_0060.ogg
  193. 193

    Прости меня! Не... убегай, миледи…

    p_ch2_0061.ogg
  194. 194

    Я не могу позволить тебе бежать с такими испуганными глазами.

    p_ch2_0062.ogg
  195. 195

    Я чувствую твой страх, будто могу ощутить его сладость своим языком.

    p_ch2_0063.ogg
  196. 196

    Я вижу это, знаешь… что это со мной делает?

    p_ch2_0064.ogg
  197. 197

    Моё тело от этого горит, пульсирует, и всё же меня пугает мысль о том...

    p_ch2_0065.ogg
  198. 198

    ...что ты, возможно, больше не сможешь на меня смотреть.

    p_ch2_0066.ogg
  199. 199

    Это заставляет меня хотеть держать тебя крепче, сломить своим жаром.

    p_ch2_0067.ogg
  200. 200

    Пока ты не забудешь, что в этом мире вообще существует что-то, кроме меня!

    p_ch2_0068.ogg
  201. 201

    Заглушая каждую твою мысль своим присутствием.

    p_ch2_0069.ogg
  202. 202

    И твои глаза цепляются за мой образ так же сильно...

    p_ch2_0070.ogg
  203. 203

    Так же, как мне хочется вцепиться в тебя прямо сейчас.

    p_ch2_0071.ogg
  204. 204

    Если ты снова убежишь, не знаю, смогу ли я остановиться… снова не смогу…

    p_ch2_0072.ogg
  205. 205

    Заставило бы это тебя закричать?

    p_ch2_0073.ogg
  206. 206

    Я могу пристраститься к тому, чтобы тянуть тебя всё крепче и крепче, пока ты не сдашься…

    p_ch2_0074.ogg
  207. 207

    Но мне так хочется, чтобы ты осталась...

    p_ch2_0075.ogg
  208. 208

    Осталась... потому что тоже хочешь этого…

    p_ch2_0076.ogg
  209. 209

    Я готов ради тебя на всё, дай мне только шанс!

    p_ch2_0077.ogg
  210. 210

    Даже если придётся ползти сквозь тьму, пока я не лишусь разума.

    p_ch2_0078.ogg
  211. 211

    И поджечь весь остальной мир.

    p_ch2_0079.ogg
  212. 212

    Сейчас я ничего не могу рассказать тебе о твоей подруге, но если она тебе нужна…

    p_ch2_0080.ogg
  213. 213

    Я… я верну её тебе. Только не сейчас.

    p_ch2_0081.ogg
  214. 214

    Потому что он заметил, что ты слишком много на неё смотрела.

    p_ch2_0082.ogg
  215. 215

    Я не могу сказать. Если ты будешь знать больше, они заподозрят неладное.

    p_ch2_0083.ogg
  216. 216

    Я не хочу, чтобы они пришли за тобой, так что чем меньше ты знаешь, тем меньше твои глаза тебя выдадут.

    p_ch2_0084.ogg
  217. 217

    Твоё сердце колотится… такой сладкий звук…

    p_ch2_0085.ogg
  218. 218

    Поверь мне, миледи, я знаю, что ты напугана, но сегодня тебе нужно вернуться в цирк.

    p_ch2_0086.ogg
  219. 219

    Знаю, знаю. Но если ты не придёшь сегодня, он это запомнит.

    p_ch2_0087.ogg
  220. 220

    Остальные заподозрят неладное, и всё равно придут за тобой.

    p_ch2_0088.ogg
  221. 221

    Н-но пока у тебя есть мой красный билет, всё будет хорошо!

    p_ch2_0089.ogg
  222. 222

    Просто держи его при себе и гуляй по территории цирка.

    p_ch2_0090.ogg
  223. 223

    Тебе даже не обязательно кататься на аттракционах, если не хочешь!

    p_ch2_0091.ogg
  224. 224

    Словно адское пламя у меня в груди!

    p_ch2_0092.ogg
  225. 225

    Когда твой взгляд встретился с моим в тот день.

    p_ch2_0093.ogg
  226. 226

    Будто всё моё существо кричало, взывая к тебе!!

    p_ch2_0094.ogg
  227. 227

    Выкрикивало твоё имя, Еббису!

    p_ch2_0095.ogg
  228. 228

    Так громко и отчаянно, что эхом отзывалось у меня в душе!!

    p_ch2_0096.ogg
  229. 229

    Ты ведь тоже это почувствовала?? Прошу--

    p_ch2_0097.ogg
  230. 230

    Ты покраснела…

    p_ch2_0098.ogg
  231. 231

    Мои слова… дошли до тебя, миледи?

    p_ch2_0099.ogg
  232. 232

    Я не хотел тебя смутить, Еббису.

    p_ch2_0100.ogg
  233. 233

    Хочешь, я уйду, дам тебе побыть одной?

    p_ch2_0101.ogg
  234. 234

    Знаю, тебе нужно успокоиться перед сегодняшним вечером.

    p_ch2_0102.ogg
  235. 235

    Хорошо, я дам тебе его.

    p_ch2_0103.ogg
  236. 236

    Увидимся там…

    p_ch2_0104.ogg
  237. 237

    Спасибо тебе, миледи.

    p_ch2_0105.ogg
  238. 238

    Хорошо, я снова буду тихим, всё, что пожелаешь, миледи!

    p_ch2_0106.ogg
  239. 239

    Я знаю.

    p_ch2_0107.ogg
  240. 240

    Хорошо.

    p_ch2_0108.ogg
  241. 241

    Что?...

    p_ch2_0109.ogg
  242. 242

    Он… пометил тебя.

    p_ch2_0110.ogg
  243. 243

    Можно… я это перекрою?

    p_ch2_0111.ogg
  244. 244

    Своей меткой. Позволь мне заменить его на свою.

    p_ch2_0112.ogg
  245. 245

    Да.

    p_ch2_0113.ogg
  246. 246

    Если будет слишком больно, можешь попросить меня остановиться, миледи.

    p_ch2_0114.ogg
  247. 247

    Прошу прощения...

    p_ch2_0115.ogg
  248. 248

    Теперь, когда ты почувствуешь это тепло на шее...

    p_ch2_0116.ogg
  249. 249

    Ты будешь вспоминать меня, а не его.

    p_ch2_0117.ogg
  250. 250

    Он за это поплатится…

    p_ch2_0118.ogg
  251. 251

    Я пойду за тобой на расстоянии, миледи, и как только моё выступление закончится...

    p_ch2_0119.ogg
  252. 252

    Я приду к тебе.

    p_ch2_0120.ogg
  253. 253

    До встречи, любовь моя.

    p_ch2_0121.ogg
  254. 254

    Прошу прощения, миледи. Я не хотел, чтобы ты закричала.

    p_ch2_0122.ogg
  255. 255

    Мне жаль, Еббису, что я втянул тебя во всё это. Я никогда не хотел тебя впутывать, но...

    p_ch2_0123.ogg
  256. 256

    Я просто не способен держаться от тебя подальше. Даже ради твоей же защиты — я просто не могу.

    p_ch2_0124.ogg
  257. 257

    Но обещаю тебе, если ты останешься со мной, я не позволю, чтобы с тобой случилось что-то плохое.

    p_ch2_0125.ogg
  258. 258

    Всё хорошо, миледи. Тебе не нужно отвечать мне прямо сейчас.

    p_ch2_0126.ogg
  259. 259

    Ты напугана, я могу подождать.

    p_ch2_0127.ogg
  260. 260

    Ох... твой аромат... он изысканный.

    p_ch2_0128.ogg
  261. 261

    П-прости меня!

    p_ch2_0129.ogg
  262. 262

    Нет, миледи, ты нечто новое в моей жизни, ты заставила моё сердце биться иначе.

    p_ch2_0130.ogg
  263. 263

    Я знаю, кто ты, и хочу узнать... больше.

    p_ch2_0131.ogg
  264. 264

    Даже если мы принадлежим разным мирам... я не могу не любить тебя.

    p_ch2_0132.ogg
  265. 265

    Потому что ты — это ты.

    p_ch2_0133.ogg
  266. 266

    Я это чувствую, и нет ничего в этом мире реальнее.

    p_ch2_0134.ogg
  267. 267

    Ты моя судьба.

    p_ch2_0135.ogg
  268. 268

    Я отпущу тебя домой, миледи. Прошу, дойди в безопасности.

    p_ch2_0136.ogg
  269. 269

    Мне нужно остаться, чтобы убедиться, что всё под контролем.

    p_ch2_0137.ogg
  270. 270

    До завтра, миледи.

    p_ch2_0138.ogg
  271. 271

    Доброй ночи, Еббису.

    p_ch2_0139.ogg

Ничего не найдено