Скрипт озвучки · Цирк уродов

Рассказчик

Закадровый текст

Как озвучивать: Атмосферный, спокойный рассказчик, чуть отстранённый от событий.

Смотреть арт персонажей на официальной странице игры →

Это лишь ориентир — озвучивать можно как вам самим нравится: свой голос, свой тон, свои эмоции. Менять текст под себя, добавлять свои шутки и интонации — не запрещено, это ваш проект.

253 реплик код персонажа: narrator формат файла: .ogg
  1. 001

    Ты встаёшь между ними, заслоняя мужчину.

    narrator_ch1_0003.ogg
  2. 002

    Мужчина уходит.

    narrator_ch1_0004.ogg
  3. 003

    Мужчина уходит.

    narrator_ch1_0005.ogg
  4. 004

    Ты наблюдаешь за сценой, пока мужчина кричит и пинает клоуна. Когда вокруг начинает собираться толпа, он наконец уходит.

    narrator_ch1_0006.ogg
  5. 005

    Он кивает.

    narrator_ch1_0007.ogg
  6. 006

    Он подходит ближе и медленно наклоняет голову, разглядывая тебя.

    narrator_ch1_0008.ogg
  7. 007

    Он подходит, берёт пластырь и медленно наклоняет голову, разглядывая тебя.

    narrator_ch1_0009.ogg
  8. 008

    Ты делаешь шаг назад, машешь на прощание и идёшь дальше по своим делам.

    narrator_ch1_0010.ogg
  9. 009

    Ты аккуратно расставляешь подносы, прежде чем перейти к следующему столику.

    narrator_ch1_0011.ogg
  10. 010

    ...

    narrator_ch1_0012.ogg
  11. 011

    Ты берёшь небольшой кухонный нож.

    narrator_ch1_0013.ogg
  12. 012

    Ты осторожно осматриваешь помещение в тишине, сжимая в руке нож.

    narrator_ch1_0014.ogg
  13. 013

    Ты проверяешь под столиками и подходишь к стойке, но никого не видишь.

    narrator_ch1_0015.ogg
  14. 014

    Ты подбегаешь к стойке и пытаешься включить свет обратно.

    narrator_ch1_0016.ogg
  15. 015

    Ты открываешь щиток и переключаешь автомат.

    narrator_ch1_0017.ogg
  16. 016

    Настороже, ты резко оборачиваешься, снова заговорив.

    narrator_ch1_0018.ogg
  17. 017

    Он с любопытством смотрит на маленький нож у тебя в руках.

    narrator_ch1_0019.ogg
  18. 018

    Ты неловко улыбаешься и убираешь нож.

    narrator_ch1_0020.ogg
  19. 019

    Он с любопытством смотрит на маленький нож у тебя в руках.

    narrator_ch1_0021.ogg
  20. 020

    Ты неловко улыбаешься и убираешь нож

    narrator_ch1_0022.ogg
  21. 021

    Он кивает.

    narrator_ch1_0023.ogg
  22. 022

    Он бросает грустный взгляд, кивает и направляется к выходу.

    narrator_ch1_0024.ogg
  23. 023

    Ты берёшь со стойки бумажную салфетку и осторожно вытираешь ему лицо.

    narrator_ch1_0025.ogg
  24. 024

    Кажется, он оглядывается по сторонам, прежде чем подойти чуть ближе.

    narrator_ch1_0026.ogg
  25. 025

    На последнем слове он делает паузу и слегка закатывает глаза.

    narrator_ch1_0027.ogg
  26. 026

    Он забирает билет у тебя из рук и поднимает его перед тобой.

    narrator_ch1_0028.ogg
  27. 027

    Он вкладывает билет обратно тебе в руки.

    narrator_ch1_0029.ogg
  28. 028

    Он тоже вздрагивает от неожиданности и, поднимая руки, случайно бьёт себя, отчего его пластырь взлетает в воздух.

    narrator_ch1_0030.ogg
  29. 029

    Он на мгновение провожает пластырь взглядом, а затем снова жестикулирует, пытаясь тебя успокоить.

    narrator_ch1_0031.ogg
  30. 030

    Он тоже вздрагивает от неожиданности, поднимая руки, будто пытаясь тебя успокоить.

    narrator_ch1_0032.ogg
  31. 031

    Он быстро кивает, поднимает палец, прося подождать, и вытаскивает из одежды билет.

    narrator_ch1_0033.ogg
  32. 032

    Он забирает билет у тебя из рук и поднимает его перед тобой.

    narrator_ch1_0034.ogg
  33. 033

    Он вкладывает билет тебе в руки

    narrator_ch1_0035.ogg
  34. 034

    Он вкладывает билет тебе в руки

    narrator_ch1_0036.ogg
  35. 035

    Он слегка наклоняется вперёд и едва заметно качает головой.

    narrator_ch1_0037.ogg
  36. 036

    Он лихорадочно кивает.

    narrator_ch1_0038.ogg
  37. 037

    Он снова кланяется и тепло улыбается её, махая на прощание.

    narrator_ch1_0039.ogg
  38. 038

    Он останавливается прямо перед тобой, преграждая путь.

    narrator_ch1_0040.ogg
  39. 039

    Он пропускает тебя, но продолжает идти следом.

    narrator_ch1_0041.ogg
  40. 040

    Ты проходишь мимо него, но он продолжает идти следом.

    narrator_ch1_0042.ogg
  41. 041

    Йоши выхватывает зелёный билет из руки Сандеса.

    narrator_ch1_0043.ogg
  42. 042

    Ты делаешь несколько шагов, медленно пятясь назад. Как только оказываешься на безопасном расстоянии от их перепалки, ускоряешь шаг и направляешься на работу.

    narrator_ch1_0044.ogg
  43. 043

    Он кивает и указывает на молочный коктейль.

    narrator_ch1_0045.ogg
  44. 044

    Он снова кивает и отходит от стойки.

    narrator_ch1_0046.ogg
  45. 045

    Он крепко хватает тебя за руку, смотрит прямо в глаза, а затем жестом подзывает подойти ближе.

    narrator_ch1_0047.ogg
  46. 046

    Он шепчет.

    narrator_ch1_0048.ogg
  47. 047

    Он замечает, что ты смотришь на когти его перчатки, отпускает твою руку и строит забавную гримасу.

    narrator_ch1_0049.ogg
  48. 048

    Нетерпеливая женщина рядом громко вздыхает и смотрит на часы.

    narrator_ch1_0050.ogg
  49. 049

    Йоши осторожно вкладывает тебе в руку деньги вместе с маленькой шоколадкой.

    narrator_ch1_0051.ogg
  50. 050

    Он быстро кивает и машет на прощание. Разворачиваясь, ты замечаешь, что он на секунду задерживает взгляд на сердитой женщине, прежде чем уйти.

    narrator_ch1_0052.ogg
  51. 051

    Он наклоняется над стойкой, наблюдая, как ты готовишь кофе.

    narrator_ch1_0053.ogg
  52. 052

    Он подходит ближе и осторожно прикалывает значок к воротнику твоей рубашки. Он не такой высокий, как Йоши, но всё равно приходится наклониться довольно низко, чтобы дотянуться.

    narrator_ch1_0054.ogg
  53. 053

    Ты слышишь тихий щелчок когтя его перчатки о металл значка, когда он постукивает по нему, тихо усмехаясь себе под нос.

    narrator_ch1_0055.ogg
  54. 054

    Он улыбается, явно забавляясь твоим смущением.

    narrator_ch1_0057.ogg
  55. 055

    Ты делаешь шаг назад и упираешься спиной в холодную стену циркового шатра.

    narrator_ch1_0058.ogg
  56. 056

    Он наклоняется, упираясь руками по обе стороны от тебя.

    narrator_ch1_0059.ogg
  57. 057

    Он улыбается ещё шире, видя твоё замешательство.

    narrator_ch1_0060.ogg
  58. 058

    Он снова улыбается, будто зная, что его ядовитые слова уже засели у тебя в голове, а затем медленно отступает назад.

    narrator_ch1_0061.ogg
  59. 059

    Он замечает едва уловимую перемену в твоём взгляде, а затем отступает с медленной, почти зловещей улыбкой.

    narrator_ch1_0062.ogg
  60. 060

    Ты пытаешься разглядеть нож, торчащий из карамельного яблока, но Сандес быстро выхватывает его и отбрасывает яблоко в сторону.

    narrator_ch1_0063.ogg
  61. 061

    Ты уплетаешь перекус и быстро наедаешься.

    narrator_ch1_0064.ogg
  62. 062

    Ты уплетаешь перекус и быстро наедаешься.

    narrator_ch1_0065.ogg
  63. 063

    Прежде чем продавец успевает протянуть тебе еду, кто-то выхватывает её у него из рук, и знакомое лицо наклоняется, протягивая тебе карамельное яблоко.

    narrator_ch1_0066.ogg
  64. 064

    Он широко улыбается, машет на прощание и уходит.

    narrator_ch1_0067.ogg
  65. 065

    Ты уплетаешь перекус и быстро наедаешься.

    narrator_ch1_0068.ogg
  66. 066

    Он переходит в более угрожающую позу, его улыбка становится зловещей. Он двигается в странном, гипнотическом танце, пока свет вокруг него меняется.

    narrator_ch1_0069.ogg
  67. 067

    Ощущение, будто он танцует со своей собственной тенью.

    narrator_ch1_0070.ogg
  68. 068

    Вот только когда он движется в одну сторону, тень движется в другую... это выглядит очень жутко.

    narrator_ch1_0071.ogg
  69. 069

    Женщина медленно двигается, несколько раз потягивая руки.

    narrator_ch1_0072.ogg
  70. 070

    Ты слышишь, как некоторые в толпе подбадривают его, чтобы он попал в неё.

    narrator_ch1_0073.ogg
  71. 071

    Ты чувствуешь, как тебе на плечо ложится тяжёлая рука.

    narrator_ch1_0074.ogg
  72. 072

    Он медленно и нерешительно поднимает руку, проводя когтем перчатки по значку у тебя на воротнике.

    narrator_ch1_0075.ogg
  73. 073

    Он хватает тебя за воротник, наклоняясь ближе.

    narrator_ch1_0076.ogg
  74. 074

    Он наклоняется, медленно приближаясь к тебе, и склоняется, чтобы прошептать.

    narrator_ch1_0077.ogg
  75. 075

    Ты чувствуешь, как тело охватывает эйфория. Тебе жарко, руки дрожат, а странная радость и всплеск чувств захлёстывают тебя, пока сердце бешено колотится в груди.

    narrator_ch1_0078.ogg
  76. 076

    Ты ешь торт, пока Йоши составляет тебе компанию.

    narrator_ch1_0079.ogg
  77. 077

    Твоё тело обмякает, а сознание ускользает. Ты чувствуешь, как кто-то крепко держит тебя.

    narrator_ch1_0080.ogg
  78. 078

    Все звуки кажутся далёкими, хотя ты успеваешь уловить обрывки происходящего, прежде чем всё погружается во тьму.

    narrator_ch1_0081.ogg
  79. 079

    Он всё ещё так близко, шепчет, оставляя этот разговор только между вами двумя.

    narrator_ch1_0082.ogg
  80. 080

    Ты берёшь его за руку. Он краснеет и крепко сжимает твою ладонь.

    narrator_ch1_0083.ogg
  81. 081

    Ты улыбаешься, слегка запыхавшись, глядя в ухмыляющуюся маску Йоши.

    narrator_ch1_0084.ogg
  82. 082

    Твоё тело обмякает, а сознание ускользает. Ты чувствуешь, как кто-то крепко тебя держит.

    narrator_ch1_0085.ogg
  83. 083

    Все звуки кажутся далёкими, хотя ты успеваешь уловить обрывки происходящего, прежде чем всё погружается во тьму.

    narrator_ch1_0086.ogg
  84. 084

    Ты чувствуешь сильный удар, прежде чем всё погружается во тьму.

    narrator_ch1_0087.ogg
  85. 085

    Тебе не удалось привлечь внимание Йоши... и ты встретила трагический конец.

    narrator_ch1_0088.ogg
  86. 086

    Концовка: Пропавшая без вести.

    narrator_ch1_0089.ogg
  87. 087

    Здравствуй, дорогой гость, рад снова тебя видеть.

    narrator_ch2_0001.ogg
  88. 088

    Но ты так далеко… подойди ближе.

    narrator_ch2_0002.ogg
  89. 089

    Так, напомни-ка, какие у тебя местоимения?

    narrator_ch2_0003.ogg
  90. 090

    А как тебя зовут?

    narrator_ch2_0004.ogg
  91. 091

    Конечно, Еббису. Я думал, в этот раз ты назовёшь другое имя.

    narrator_ch2_0005.ogg
  92. 092

    Хорошо, тогда давай кое-что вспомним.

    narrator_ch2_0006.ogg
  93. 093

    Помню, ты помогла Йоши в тот день, но помогла ли ты с его раной в кафе?

    narrator_ch2_0007.ogg
  94. 094

    Хорошо.

    narrator_ch2_0008.ogg
  95. 095

    А в шатре Сандеса тебе понравилась его компания?

    narrator_ch2_0009.ogg
  96. 096

    Правда? Вот уж не ожидал, наверное, даже он сам не ожидал.

    narrator_ch2_0010.ogg
  97. 097

    Этого следовало ожидать.

    narrator_ch2_0011.ogg
  98. 098

    Ты ела что-нибудь из цирка в тот день?

    narrator_ch2_0012.ogg
  99. 099

    Ха-ха-ха.

    narrator_ch2_0013.ogg
  100. 100

    Что ж, удачи тебе, дорогая гостья.

    narrator_ch2_0014.ogg
  101. 101

    Хмм...

    narrator_ch2_0015.ogg
  102. 102

    А насчёт Йоши — ты позволила ему навестить тебя в тот день?

    narrator_ch2_0016.ogg
  103. 103

    Как мило, что ж, теперь...

    narrator_ch2_0017.ogg
  104. 104

    Пора просыпаться.

    narrator_ch2_0018.ogg
  105. 105

    Нет?

    narrator_ch2_0019.ogg
  106. 106

    Почему нет?

    narrator_ch2_0020.ogg
  107. 107

    То есть, твоё время истекло, пора просыпаться.

    narrator_ch2_0021.ogg
  108. 108

    Ты чувствуешь, как что-то обвивает твою лодыжку, это прикреплено цепью к кровати.

    narrator_ch2_0022.ogg
  109. 109

    Твой голос угасает, когда твой взгляд встречается с его.

    narrator_ch2_0023.ogg
  110. 110

    Он медленно ставит поднос с едой у кровати — так медленно, будто боится, что даже малейшее движение напугает тебя ещё сильнее.

    narrator_ch2_0024.ogg
  111. 111

    Твоё тело инстинктивно отшатывается назад, и ты прижимаешься к изголовью кровати. Он мягко поднимает руки, пытаясь тебя успокоить.

    narrator_ch2_0025.ogg
  112. 112

    Он протягивает руку, чтобы коснуться тебя.

    narrator_ch2_0026.ogg
  113. 113

    Он осторожно надевает тебе на лицо маску и наклоняется, прижимаясь к ней лбом.

    narrator_ch2_0027.ogg
  114. 114

    Он связывает тебе руки верёвкой, но она завязана слишком слабо.

    narrator_ch2_0028.ogg
  115. 115

    Пытаясь пошевелить ногой, ты чувствуешь, как её тянет назад тяжесть цепи.

    narrator_ch2_0029.ogg
  116. 116

    Ты слышишь приближающиеся шаги.

    narrator_ch2_0030.ogg
  117. 117

    Он забирается на кровать и медленно продвигается к тебе.

    narrator_ch2_0031.ogg
  118. 118

    Он прижимает твоё тело к матрасу.

    narrator_ch2_0032.ogg
  119. 119

    И впивается зубами тебе в шею. Ты напрягаешься, но молчишь.

    narrator_ch2_0033.ogg
  120. 120

    Ты чувствуешь, как что-то тёплое и влажное скользит по месту укуса.

    narrator_ch2_0034.ogg
  121. 121

    Он проводит ножом по твоей коже, ты чувствуешь холодное лезвие на шее и его путь вниз по груди, но он тебя не режет.

    narrator_ch2_0035.ogg
  122. 122

    Ты всё ещё пытаешься осознать произошедшее, тело дрожит от нерешительности.

    narrator_ch2_0036.ogg
  123. 123

    Ты шепчешь так тихо, что маска почти полностью заглушает твой голос.

    narrator_ch2_0037.ogg
  124. 124

    Он наклоняется и шепчет.

    narrator_ch2_0038.ogg
  125. 125

    Ты тянешься к его руке, дрожа, безмолвно умоляя его остановиться.

    narrator_ch2_0039.ogg
  126. 126

    Ты опускаешь голову и замечаешь, что он сдерживает смех.

    narrator_ch2_0040.ogg
  127. 127

    Он подходит ближе, и ты нерешительно держишься за его руку.

    narrator_ch2_0041.ogg
  128. 128

    Его ядовитый взгляд прожигает тебя насквозь, пока улыбка расползается всё шире от извращённого удовольствия.

    narrator_ch2_0042.ogg
  129. 129

    Он мягко накрывает твою руку своей.

    narrator_ch2_0043.ogg
  130. 130

    Он меняет позу, на мгновение встретившись с тобой взглядом.

    narrator_ch2_0044.ogg
  131. 131

    Твой голос срывается, и он этому не верит.

    narrator_ch2_0045.ogg
  132. 132

    Йоши смотрит на тебя и едва заметно кивает.

    narrator_ch2_0047.ogg
  133. 133

    Он пытается коснуться твоего плеча, но сдерживается, боясь, что ты убежишь.

    narrator_ch2_0048.ogg
  134. 134

    Он кивает, и ты отходишь.

    narrator_ch2_0049.ogg
  135. 135

    Ты переодеваешься в удобную футболку и замечаешь значки на воротнике.

    narrator_ch2_0050.ogg
  136. 136

    Ты проверяешь карманы и что-то находишь.

    narrator_ch2_0051.ogg
  137. 137

    Ты подходишь ближе ко входу в цирк и замечаешь артистов, которые пытаются привлечь внимание людей, рассказывая жуткие истории.

    narrator_ch2_0052.ogg
  138. 138

    Рядом с ними листовки раздают клоуны в масках и ярко-розовых костюмах.

    narrator_ch2_0053.ogg
  139. 139

    Он улыбается твоему любопытству, останавливается у тебя за спиной и наклоняется, чтобы прошептать, направляя твой взгляд на дурачков.

    narrator_ch2_0054.ogg
  140. 140

    Его пальцы касаются воротника твоей блузки.

    narrator_ch2_0055.ogg
  141. 141

    Он подходит сзади, наклоняясь, чтобы прошептать, не сводя взгляда с представления.

    narrator_ch2_0056.ogg
  142. 142

    Он останавливается позади тебя, наклоняясь, чтобы прошептать, не сводя взгляда с представления.

    narrator_ch2_0057.ogg
  143. 143

    Ты чувствуешь, как его тело слегка прижимается к твоей спине.

    narrator_ch2_0058.ogg
  144. 144

    Его лицо слишком близко, будто он слышит твои мысли и хочет сохранить в тебе это жестокое сомнение.

    narrator_ch2_0059.ogg
  145. 145

    Ты не можешь на него взглянуть, а он не даёт тебе шанса отстраниться.

    narrator_ch2_0060.ogg
  146. 146

    Ты чувствуешь, как его рука нерешительно тянется к твоей, но быстро отдёргивается.

    narrator_ch2_0061.ogg
  147. 147

    Он проводит когтем по воротнику твоей блузки, прямо там, где раньше был зелёный значок-сердечко.

    narrator_ch2_0062.ogg
  148. 148

    Он отступает, скрываясь между цирковыми шатрами, украдкой глядя на тебя — безмолвное приглашение.

    narrator_ch2_0063.ogg
  149. 149

    Ты видишь издалека озорную улыбку Сандеса, но не идёшь за ним.

    narrator_ch2_0064.ogg
  150. 150

    Его слова эхом отдаются у тебя в голове, кожа покалывает, и ты не можешь скрыть любопытство.

    narrator_ch2_0065.ogg
  151. 151

    Ты чувствуешь, как что-то легко касается твоей спины. Он наклоняется, кладя лицо тебе на плечо.

    narrator_ch2_0066.ogg
  152. 152

    Ты чувствуешь, как его когти чуть сильнее впиваются тебе в талию.

    narrator_ch2_0068.ogg
  153. 153

    Тебя затягивает внутрь шатра.

    narrator_ch2_0069.ogg
  154. 154

    Холодная маска касается твоей кожи, и по шее пробегают два горячих следа.

    narrator_ch2_0070.ogg
  155. 155

    Он хватает тебя за запястье и приподнимает твой подбородок.

    narrator_ch2_0072.ogg
  156. 156

    Ты чувствуешь, как что-то обвивается вокруг твоих лодыжек.

    narrator_ch2_0073.ogg
  157. 157

    Что-то сжимает твоё второе запястье, талию, бёдра, словно живые верёвки притягивают тебя ближе к нему.

    narrator_ch2_0074.ogg
  158. 158

    "Верёвки" затягиваются и обвивают тебя ещё крепче.

    narrator_ch2_0075.ogg
  159. 159

    Он спокойно прижимает твоё тело к столу.

    narrator_ch2_0076.ogg
  160. 160

    "Верёвки" извиваются, как змеи, скользя по твоей коже.

    narrator_ch2_0077.ogg
  161. 161

    Он прижимает твои запястья к столу.

    narrator_ch2_0078.ogg
  162. 162

    "Верёвки" начинают скользить под твою одежду.

    narrator_ch2_0079.ogg
  163. 163

    Ты хватаешься за "верёвки", обвивающие твоё тело.

    narrator_ch2_0080.ogg
  164. 164

    "Верёвки" начинают скользить под твою одежду.

    narrator_ch2_0081.ogg
  165. 165

    Он касается губами твоей кожи.

    narrator_ch2_0082.ogg
  166. 166

    Ты делаешь шаг назад.

    narrator_ch2_0084.ogg
  167. 167

    Он молча мягко укладывает тебя на матрас.

    narrator_ch2_0085.ogg
  168. 168

    Ты чувствуешь, как он крепко хватает тебя за запястье и бросает на кровать

    narrator_ch2_0086.ogg
  169. 169

    Ты чувствуешь его тяжёлое дыхание рядом с собой. Его руки слегка дрожат, будто он сдерживает себя.

    narrator_ch2_0087.ogg
  170. 170

    Ты чувствуешь, как колотится твоё сердце.

    narrator_ch2_0088.ogg
  171. 171

    Он открывает дверь на балкон, будто это входная дверь, и выходит наружу.

    narrator_ch2_0089.ogg
  172. 172

    Он ярко улыбается и запрыгивает на тебя, устраиваясь у тебя на груди.

    narrator_ch2_0090.ogg
  173. 173

    Он трётся лицом о тебя, пока его тело медленно расслабляется под стук твоего сердца.

    narrator_ch2_0091.ogg
  174. 174

    Его тело напрягается над твоим, и он почти перестаёт дышать.

    narrator_ch2_0092.ogg
  175. 175

    Ты проводишь рукой по шее, вспоминая тот неловкий укус.

    narrator_ch2_0093.ogg
  176. 176

    Он кивает.

    narrator_ch2_0094.ogg
  177. 177

    Он смеётся, в его голосе сочится издёвка.

    narrator_ch2_0095.ogg
  178. 178

    Ты видишь, как кто-то, шатаясь, выходит из шатра — бледный, потирающий руки, с испуганным взглядом.

    narrator_ch2_0096.ogg
  179. 179

    Тебе протягивают планшет с бланком и перьевую ручку, чтобы расписаться.

    narrator_ch2_0097.ogg
  180. 180

    Ты возвращаешь бумагу человеку в маске.

    narrator_ch2_0098.ogg
  181. 181

    Ты чувствуешь запах сладких благовоний — аромат, которого никогда прежде не встречала.

    narrator_ch2_0099.ogg
  182. 182

    Он крепко держит твоё запястье, проверяя пульс.

    narrator_ch2_0100.ogg
  183. 183

    Ты чувствуешь, как острые кончики впиваются в кожу.

    narrator_ch2_0101.ogg
  184. 184

    Ты чувствуешь, как что-то острое впивается в кожу, пока его руки приближаются.

    narrator_ch2_0102.ogg
  185. 185

    Ты отшатываешься, когда его когти царапают твою плоть.

    narrator_ch2_0103.ogg
  186. 186

    Он наклоняется и достаёт билет из твоего кармана.

    narrator_ch2_0104.ogg
  187. 187

    Он возвращает тебе билет и начинает развязывать твои руки.

    narrator_ch2_0105.ogg
  188. 188

    Ты проводишь рукой по шее и чувствуешь пластырь.

    narrator_ch2_0106.ogg
  189. 189

    Ты делаешь шаг назад.

    narrator_ch2_0107.ogg
  190. 190

    Шатёр зеркал: не доверяй тому, что видят твои глаза.

    narrator_ch2_0108.ogg
  191. 191

    Ах.. миледи.

    narrator_ch2_0109.ogg
  192. 192

    Можем мы быть вместе навсегда!!

    narrator_ch2_0110.ogg
  193. 193

    Разве ты этого не хочешь? Только ты и я, вместе.

    narrator_ch2_0111.ogg
  194. 194

    Пожалуйста, скажи да.

    narrator_ch2_0112.ogg
  195. 195

    Прошу, дай мне услышать, как твой сладкий голос это произносит.

    narrator_ch2_0113.ogg
  196. 196

    Останься со мной.

    narrator_ch2_0114.ogg
  197. 197

    Прошу, миледи.

    narrator_ch2_0115.ogg
  198. 198

    Ты и правда позволишь мне подойти ближе?

    narrator_ch2_0116.ogg
  199. 199

    Нравится моё тепло? Я вижу это в твоих глазах — то, что ты обо мне думаешь.

    narrator_ch2_0117.ogg
  200. 200

    ...

    narrator_ch2_0118.ogg
  201. 201

    Почему ты смотришь на меня вот так?

    narrator_ch2_0119.ogg
  202. 202

    Питомица? Зачем ему такое хлопотное создание? Тц.

    narrator_ch2_0120.ogg
  203. 203

    Только посмотри на себя, такая беспомощная в одиночку.

    narrator_ch2_0121.ogg
  204. 204

    Пока тебе просто везло.

    narrator_ch2_0122.ogg
  205. 205

    Но удача — вещь переменчивая. Рано или поздно она всегда заканчивается.

    narrator_ch2_0123.ogg
  206. 206

    И когда этот день настанет, хм-хм... я получу своё удовольствие.

    narrator_ch2_0124.ogg
  207. 207

    Мне бы очень хотелось исследовать этот экземпляр.

    narrator_ch2_0125.ogg
  208. 208

    Интересно, сколько сможет выдержать эта.

    narrator_ch2_0126.ogg
  209. 209

    Ты вошла в мой шатёр с такой смелостью.

    narrator_ch2_0127.ogg
  210. 210

    Уверен, ты способна выдержать высокие дозы адреналина.

    narrator_ch2_0128.ogg
  211. 211

    Позволь мне провести пару тестов. Будет… занятно.

    narrator_ch2_0129.ogg
  212. 212

    Насколько далеко я смогу зайти, прежде чем ты наконец взмолишься?

    narrator_ch2_0130.ogg
  213. 213

    Или, может, твоё сердце сдастся первым, как у других кукол.

    narrator_ch2_0131.ogg
  214. 214

    Ты чувствуешь тёплое дыхание у себя на шее.

    narrator_ch2_0132.ogg
  215. 215

    Ты чувствуешь, как твою голову отпускают.

    narrator_ch2_0134.ogg
  216. 216

    Тяжёлые когти давят тебе на плечо.

    narrator_ch2_0135.ogg
  217. 217

    Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе. Подойди ближе.

    narrator_ch2_0136.ogg
  218. 218

    Может, он падёт первым.

    narrator_ch2_0137.ogg
  219. 219

    А потом мы один за другим увянем в этой яме А.К.РЛЕ

    narrator_ch2_0138.ogg
  220. 220

    Я его накормлю.

    narrator_ch2_0139.ogg
  221. 221

    ... Погоди.

    narrator_ch2_0140.ogg
  222. 222

    Мне страшно. Если они снова попробуют меня коснуться...

    narrator_ch2_0141.ogg
  223. 223

    Ты меня спасёшь?

    narrator_ch2_0142.ogg
  224. 224

    Спасти...?

    narrator_ch2_0143.ogg
  225. 225

    Безлунная ночь.

    narrator_ch2_0144.ogg
  226. 226

    Может, эта будет последней.

    narrator_ch2_0145.ogg
  227. 227

    Я так голоден.

    narrator_ch2_0146.ogg
  228. 228

    Я тоже... сколько уже прошло... с тех пор как мы в последний раз ели?

    narrator_ch2_0147.ogg
  229. 229

    Я не могу пошевелиться./П.ТОР жив...?

    narrator_ch2_0148.ogg
  230. 230

    ......

    narrator_ch2_0149.ogg
  231. 231

    Мне страшно.

    narrator_ch2_0150.ogg
  232. 232

    Ты самая слабая из нас.

    narrator_ch2_0151.ogg
  233. 233

    Спасибо.

    narrator_ch2_0152.ogg
  234. 234

    Зачем... ты это сделал?

    narrator_ch2_0153.ogg
  235. 235

    Пути назад уже нет.

    narrator_ch2_0154.ogg
  236. 236

    Нет... нет... нет...

    narrator_ch2_0155.ogg
  237. 237

    ЕШЬ!

    narrator_ch2_0156.ogg
  238. 238

    Почему... ты улыбаешься?

    narrator_ch2_0157.ogg
  239. 239

    Нет.

    narrator_ch2_0158.ogg
  240. 240

    Хах...ХаХахххахахаха!

    narrator_ch2_0159.ogg
  241. 241

    ХАХАХХАХАХХАХАХАХХХХААХХХ!

    narrator_ch2_0160.ogg
  242. 242

    Прости... А.К.РЛЕ.

    narrator_ch2_0161.ogg
  243. 243

    Он не был...

    narrator_ch2_0162.ogg
  244. 244

    Твои глаза жжёт, будто ты давно не моргала.

    narrator_ch2_0163.ogg
  245. 245

    Спасибо.

    narrator_ch2_0164.ogg
  246. 246

    Прошло уже так много времени.

    narrator_ch2_0165.ogg
  247. 247

    Каждый из них создал свой собственный щит, вспоминая тот день.

    narrator_ch2_0166.ogg
  248. 248

    Чтобы защититься, каждый по-своему, каждый искажённо.

    narrator_ch2_0167.ogg
  249. 249

    Я просто хотел кому-то рассказать.

    narrator_ch2_0168.ogg
  250. 250

    Ты делаешь глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

    narrator_ch2_0169.ogg
  251. 251

    Ты идёшь домой, размышляя об этом изнурительном дне.

    narrator_ch2_0170.ogg
  252. 252

    Ты чувствуешь какую-то тяжесть, пока идёшь, хотя не уверена, то ли это жуткая атмосфера цирка...

    narrator_ch2_0171.ogg
  253. 253

    То ли тяжесть новых глаз, следящих за тобой во тьме.

    narrator_ch2_0172.ogg

Ничего не найдено