Скрипт озвучки · Цирк уродов
Арлекин
Как озвучивать: Ленивая усмешка, загадочность, лёгкая насмешка почти в каждой фразе.
Смотреть арт персонажа (Сандес (Harlequin)) на вики →
Это лишь ориентир — озвучивать можно как вам самим нравится: свой голос, свой тон, свои эмоции. Менять текст под себя, добавлять свои шутки и интонации — не запрещено, это ваш проект.
Я Сандес, Арлекин, мадам.
a_ch1_0001.oggАх! У меня есть идея!
a_ch1_0002.oggА давай меняться? Я отдам тебе свой, а ты… отдашь мне тот красный.
a_ch1_0003.oggО, ну надо же...
a_ch1_0004.oggЛёгок на помине.
a_ch1_0005.oggЭх...
a_ch1_0006.oggКак жаль, что у тебя нет голоса, а, Йоши?
a_ch1_0007.oggНебось не можешь сказать вслух всё, что думаешь~
a_ch1_0008.oggВот погоди, узнает об этом Егор, хех!
a_ch1_0009.oggО! Так вот где вы работаете, мадам?
a_ch1_0010.oggКонечно! Возьму ледяной кофе.
a_ch1_0011.oggНу так что.... Вы наконец примете мой билет?
a_ch1_0012.oggВы уверены? С моим было бы куда веселее ♪
a_ch1_0013.oggЭто секрет.
a_ch1_0014.oggЛадно, ладно. В таком случае…
a_ch1_0015.oggНебольшой подарочек для вас. Мне бы очень хотелось, чтобы вы его надели.
a_ch1_0016.oggВот, дайте я приколю.
a_ch1_0017.oggЯ заберу тебя у него.
a_ch1_0018.oggСами увидите ♪
a_ch1_0019.oggВ общем, вот оплата.
a_ch1_0020.oggУвидимся вечером, мадам.
a_ch1_0021.oggСмотрите не пропустите моё представление, ладно?
a_ch1_0022.oggДобрый вечер, мои дорогие чудовища. Наслаждайтесь моим представлением!
a_ch1_0023.oggВдали от всего, там, куда не дотягивается взгляд Бога, жили чудовища.
a_ch1_0024.oggЗабытые. Голодные. Безмолвные.
a_ch1_0025.oggПока не появился человек. Он поставил шатёр на мёртвой земле и заключил сделку:
a_ch1_0026.oggРаботайте на меня, мерзкие маленькие твари, и я вас накормлю.
a_ch1_0027.oggКак чудесно!
a_ch1_0028.oggПодумали чудовища. И вот они подчинились.
a_ch1_0029.oggНо человек привёл ещё людей. И ещё...
a_ch1_0030.oggОни смеялись над чудовищами.
a_ch1_0031.oggОни аплодировали их боли.
a_ch1_0032.oggА что, если брать плату с других за то, чтобы на это посмотреть?
a_ch1_0033.oggТолпе это понравилось.
a_ch1_0034.oggНо человеку было мало, всегда мало. И он начал кормить их всё меньше.
a_ch1_0035.oggТак они станут слабее. Безобиднее.
a_ch1_0036.oggОн смеялся, пока чудовища гнили в клетках, поглощённые тьмой.
a_ch1_0037.oggИ тогда они подумали:
a_ch1_0038.oggА что, если стать людьми?
a_ch1_0039.oggМы могли бы есть сколько захотим.
a_ch1_0040.oggНикто и никогда больше не смог бы нас обидеть.
a_ch1_0041.oggИ в безлунную ночь, когда небо казалось мёртвым,
a_ch1_0042.oggЧудовища поняли, что среди них — ангел!
a_ch1_0043.oggЧудовища поняли, что среди них — ангел!
a_ch1_0044.oggЯ могу вас накормить, помочь вам окрепнуть, стать людьми и построить для нас дом.
a_ch1_0045.oggСказал ангел.
a_ch1_0046.oggА затем, будто её никогда и не было, она растворилась вместе с ветром.
a_ch1_0047.oggНаше маленькое чудо…
a_ch1_0048.oggНа следующее утро человек вернулся, чтобы посмеяться.
a_ch1_0049.oggНо глаза чудовищ изменились.
a_ch1_0050.oggОни были свободны.
a_ch1_0051.oggОни были голодны.
a_ch1_0052.oggИ вот так чудовища стали людьми!
a_ch1_0053.oggО, а что было дальше, спросите вы?
a_ch1_0054.oggПосле этого новые люди забрали свой дом и отправились в путь вместе.
a_ch1_0055.oggВ поисках места, где можно построить его заново и жить счастливо, как того и хотел ангел.
a_ch1_0056.oggСпасибо! Спасибо вам, маленькие чудовища!
a_ch1_0057.oggРад, что ты пришла на моё представление... Я надеялся, что ты будешь смотреть.
a_ch1_0058.oggДа, это довольно старая цирковая легенда. Есть традиция рассказывать её в определённые вечера.
a_ch1_0059.oggО! Вижу, ты носишь мой подарок! Меня это так радует!
a_ch1_0060.oggОн тебе идёт. Почти... слишком интимно.
a_ch1_0061.oggТебе понравилось? Или ты просто дразнишь меня?
a_ch1_0062.oggМмм… обожаю это.
a_ch1_0063.oggОбожаю видеть свою зелёную метку так близко к твоей коже.
a_ch1_0064.oggСловно тихий, запретный поцелуй.
a_ch1_0065.oggУбегаешь?
a_ch1_0066.oggБоишься? Или...
a_ch1_0067.ogg...тайком наслаждаешься этим?
a_ch1_0068.oggМожешь ничего не говорить. Я и так тебя читаю.
a_ch1_0069.oggТвои безмолвные крики.
a_ch1_0070.oggКрасный тебе не идёт, дорогая.
a_ch1_0071.oggА вот этот дурманящий зелёный... подходит куда лучше ♪
a_ch1_0072.oggХочу подарить тебе ещё один подарок.
a_ch1_0073.oggО, не принимай меня так всерьёз, дорогая...
a_ch1_0074.oggЯ просто... играл роль~
a_ch1_0075.oggКак насчёт… маленького извинения?
a_ch1_0076.oggЧто скажешь?
a_ch1_0077.oggДа, мы называем его 'Яблоко любви' или 'Maçã do amor', но не думай ничего такого, это всё равно просто яблоко.
a_ch1_0078.oggХа... вечно такая драматичная.
a_ch1_0079.oggПохоже, кто-то тут по-настоящему ненавидит яблоки.
a_ch1_0080.oggНе стоит переживать, мадам. Уверен, это была просто маленькая шутка.
a_ch1_0081.oggПохоже, придётся отложить твой подарок.
a_ch1_0082.oggПриятного просмотра, мадам. Кто знает, может, ещё увидимся.
a_ch1_0083.oggХм?
a_ch2_0001.oggТак-так… и что тут у нас?
a_ch2_0002.oggЯ так и знал, что он что-то скрывает… но это оказалось куда веселее, чем я думал!
a_ch2_0003.oggВидимо, сегодня мне реально повезло!
a_ch2_0004.oggСвязана и прикована к кровати, в месте, где тебе никогда не полагалось быть ♪
a_ch2_0005.oggОн ведь тебя предупреждал, да?
a_ch2_0006.oggТак вот, если закричишь, тебе будет по-настоящему плохо.
a_ch2_0007.oggПохоже, всё ещё сладкая на вкус ♪
a_ch2_0008.oggХм? Уже дрожишь?
a_ch2_0009.oggО, ты этого ещё не видела, да?
a_ch2_0010.oggХочешь увидеть больше? Могу показать попозже.
a_ch2_0011.oggА теперь по-настоящему интересный вопрос…
a_ch2_0012.oggЧто же с тобой сделать?
a_ch2_0013.oggУф, так сложно выбрать.
a_ch2_0014.oggА ты и правда упрямая, да?
a_ch2_0015.oggЕсли тебя кому-то и суждено сломать, мадам, пусть уж лучше это буду я, а не они.
a_ch2_0016.oggТак что лучше не кричи, ясно?
a_ch2_0017.oggЯ бы не отказался это услышать, но не люблю делиться.
a_ch2_0018.oggО? Притворяешься куклой?
a_ch2_0019.oggЧто он тебе рассказал? Теперь мне даже любопытно.
a_ch2_0020.oggНо меня не проведёшь, твоё тело слишком напряжено, руки дрожат.
a_ch2_0021.oggЯ знаю, что ты там ♪
a_ch2_0022.oggТак-так, какое сопротивление.
a_ch2_0023.oggЯ впечатлён.
a_ch2_0024.oggУ тебя отлично получается, даже не вздрогнула.
a_ch2_0025.oggНо кожа тебя выдаёт — вся эта гусиная кожа. Это от холодного поцелуя клинка?
a_ch2_0026.oggИли от осознания, что ты полностью в моей власти?
a_ch2_0027.oggНикакого бегства... и глаз твоего верного пса-охранника, что за тобой присматривает.
a_ch2_0028.oggВсё молчишь? О, эта игра меня и правда заводит...
a_ch2_0029.ogg"Пожалуйста"?
a_ch2_0030.oggКак мило ты звучишь, когда так умоляешь.
a_ch2_0031.oggНо позволь напомнить. Не я связывал тебя.
a_ch2_0032.oggЯ здесь просто потому, что кое-кто другой оставил тебя совсем одну… с неправильным хищником.
a_ch2_0033.ogg...
a_ch2_0034.oggО? Ты дрожишь так сильно в этот раз, дорогая.
a_ch2_0035.oggТы просишь меня остановиться, или всего лишь сбавить темп?
a_ch2_0036.oggЛадно, дам тебе перевести дух, только в этот раз.
a_ch2_0037.oggЯ знаю, когда твои глаза меня умоляют.
a_ch2_0038.oggНо в следующий раз передышки не будет.
a_ch2_0039.oggТсс.
a_ch2_0040.oggНе двигайся.
a_ch2_0041.oggДолжен признать. Мне начинает всё больше нравиться, как ты на меня смотришь.
a_ch2_0042.oggПочему? Ты об этом думаешь? Потому что так веселее.
a_ch2_0043.oggНе люблю связанную добычу. Люблю охоту. А самое интересное будет-
a_ch2_0044.oggЭто выражение его лица, когда он всё узнает.
a_ch2_0045.oggОн так сказал? Ну надо же, он с тобой правда разговаривал?
a_ch2_0047.oggТак ты слышала его голос. Занятно ♪
a_ch2_0048.oggАх, посмотри-ка на это виноватое личико! Не волнуйся, мадам, может, я сохраню твой секрет.
a_ch2_0049.oggНо нет, это не Арлекины. Это Дурачки.
a_ch2_0050.oggНу конечно же он сравнил меня с каким-то уличным дурачком.
a_ch2_0051.oggВ нашем цирке всего один Арлекин, один Пьеро и один Шут.
a_ch2_0052.oggЭти милашки в розовом? Ха! Это Дурачки ♪
a_ch2_0053.oggО, а ты не носишь мой значок. Это правда разбивает мне сердце, знаешь?
a_ch2_0054.oggТак, а что ещё он тебе рассказал?
a_ch2_0055.oggТы видела, что скрывается под его маской?
a_ch2_0056.oggНо тебе же любопытно узнать про них, да?
a_ch2_0057.oggХмм… молчание. Всегда самый честный ответ.
a_ch2_0058.oggО, а ты не носишь мой значок. Это правда разбивает мне сердце, знаешь?
a_ch2_0059.oggИ правда не было.
a_ch2_0060.oggПрости, мадам. Ты выглядела так очаровательно, полностью поглощённая шоу. Нравится?
a_ch2_0061.oggКак мило, когда ты говоришь «по-другому», на самом деле ты имеешь в виду...
a_ch2_0062.oggУродливо, разве нет?
a_ch2_0063.oggО, а ты не носишь мой значок. Это правда разбивает мне сердце, знаешь?
a_ch2_0064.oggНе нужно смотреть на меня. Смотри шоу, будто меня здесь и вовсе нет, дорогая.
a_ch2_0065.oggТак мы привлекаем меньше внимания.
a_ch2_0066.oggМне нравится этот любопытный взгляд в твоих глазах, и я знаю... ты пришла сюда ради Йоши.
a_ch2_0067.oggТебе ведь нравится, как мы заставляем тебя вздрагивать, да?
a_ch2_0068.oggХм… разве не в этом самое интересное?
a_ch2_0069.oggМожет быть... в прошлый раз я был немного груб. Не пойми неправильно.
a_ch2_0070.oggДумаю, твои глаза меня очаровали, и я так хотел приблизиться, что перешёл черту, да?
a_ch2_0071.oggНо скажи, ты тоже обо мне думала? Или...
a_ch2_0072.oggЯ единственный дурак, попавший под твои чары?
a_ch2_0073.oggЭто просто моя натура, дорогая. Мне нравится заставлять твоё сердце колотиться, вызывать у тебя эмоции.
a_ch2_0074.oggНо сдержанность? Это не про меня, в отличие от влюблённого Пьеро.
a_ch2_0075.oggЕсли бы я сейчас взял тебя за руку... ты бы отдёрнула её?
a_ch2_0076.oggИли снова ждёшь, чтобы первый шаг сделал я?
a_ch2_0077.oggЕббису, хочешь почувствовать, как бьётся моё сердце ради тебя?
a_ch2_0078.oggХочешь, покажу тебе, что я чувствую? Пойдём со мной...
a_ch2_0079.oggЯ заставлю твоё сердце биться в такт с моим.
a_ch2_0080.oggХотя, может, ты и вовсе задохнёшься.
a_ch2_0081.oggТак ты приняла моё приглашение? Смело.
a_ch2_0082.oggТебе было любопытнее "услышать моё сердце" или "задохнуться"?
a_ch2_0083.oggИздевался? Хм-хм, нет, Еббису.
a_ch2_0084.oggЯ никогда тебе не лгал. Я всегда честно говорю, чего хочу.
a_ch2_0085.oggИ ты ведь уже это поняла, да?
a_ch2_0086.oggТогда как насчёт того, чтобы выключить свет? Мне нравится, когда ты теряешься.
a_ch2_0087.oggКогда не видишь, куда доберутся мои пальцы.
a_ch2_0088.oggА раз уж ты пришла ко мне… давай поиграем ♪
a_ch2_0089.oggТолько посмотри на себя...
a_ch2_0090.oggТвоё сердце уже бьётся в том ритме, что мне нравится.
a_ch2_0091.oggСлишком темно для твоих глаз, да? Но идеальная почва для меня.
a_ch2_0092.oggЗнаю, ты меня не видишь, зато я вижу тебя.
a_ch2_0093.oggКаждую деталь. И поверь, так лучше.
a_ch2_0094.oggАх… именно так я и представлял твой вкус. Я могу в этом раствориться.
a_ch2_0095.oggТолько это тебя и волнует? Мм…
a_ch2_0096.oggТы даже не представляешь, насколько глубже это может зайти.
a_ch2_0097.oggТы же не боишься чудовищ в темноте, правда?
a_ch2_0098.oggТсс… я почти слышу, как кричит твоё сердце ♪
a_ch2_0099.oggЗнаешь, он тебе лжёт. Прячется и шепчет о страсти, когда ты не слушаешь.
a_ch2_0100.oggЯ? Мне лгать не нужно, я могу показать тебе немного... больше.
a_ch2_0101.oggХочешь увидеть… кто мы на самом деле?
a_ch2_0102.oggАх… твои глаза прямо сейчас...
a_ch2_0103.oggШироко раскрытые, отчаянные, цепляющиеся за каждый обрывок света, будто он способен тебя спасти.
a_ch2_0104.oggЭто почти очаровательно ♪
a_ch2_0105.ogg"Что меня касается?"
a_ch2_0106.oggО, дорогая, поверь, лучше нам оставаться в темноте.
a_ch2_0107.oggТо, что ты чувствуешь, ползущее по твоему телу...
a_ch2_0108.oggЭто я.
a_ch2_0109.oggИ мне правда очень хочется почувствовать твою кожу прямо сейчас.
a_ch2_0110.oggДикая ♪
a_ch2_0111.oggАх... Еббису, Еббису...
a_ch2_0112.oggТы точно знала, чем закончится эта дорога, и всё же пошла по ней.
a_ch2_0113.oggТы последовала за мной.
a_ch2_0114.oggДавай, притворись, что не хотела этого.
a_ch2_0115.oggПритворись, что не жаждала, чтобы мои руки поймали тебя вот так.
a_ch2_0116.oggТы хочешь, чтобы я тебя поглотил, но слишком боишься это признать.
a_ch2_0117.oggНичего страшного, я читаю твой голод лучше, чем ты сама.
a_ch2_0118.oggМмм… так крепко меня сжимаешь? Ещё подумаю, что тебе это нравится.
a_ch2_0119.oggНо не переживай, я всё равно тебя не отпущу.
a_ch2_0120.oggЯ оставлю на тебе метку ♪
a_ch2_0121.oggЧтобы ты точно помнила, кто первым заставил твоё тело гореть.
a_ch2_0122.oggНаконец-то он ушёл.
a_ch2_0123.oggДаже как-то жестоко с твоей стороны — не спросить обо мне побольше, мадам.
a_ch2_0124.oggКак мило, переживаешь за меня?
a_ch2_0125.oggХах.. Как сладко это звучит из твоих уст.
a_ch2_0126.oggНо я не люблю сладкое.
a_ch2_0127.oggХотя, пожалуй, могу сделать исключение и попробовать твоё ♪
a_ch2_0128.oggХм-хм, теперь ты меня почти убедила, мадам.
a_ch2_0129.oggО, этот взгляд! А что, если бы я сказал, что верю этим милым словечкам.
a_ch2_0130.oggТы ведь раскроешься для меня пошире, да?
a_ch2_0131.oggЧто?
a_ch2_0132.oggА? Переживаешь за меня? Хм-хм. ♪
a_ch2_0133.oggТы серьёзно?
a_ch2_0134.oggПара ударов ножом меня не остановит, мадам. Это же просто детские шалости.
a_ch2_0135.oggМожешь меня отпустить.
a_ch2_0136.oggСлышишь меня?
a_ch2_0137.oggЕсли тебе так сильно хочется, чтобы я снова тебя коснулся, можем--
a_ch2_0138.oggМы же просто веселились, разве нет?
a_ch2_0139.oggЭто твой способ попросить продолжить с того места, где остановились?
a_ch2_0140.oggВообще-то, пять раз.
a_ch2_0141.oggКонечно, мне незачем лгать.
a_ch2_0142.oggНо сегодня ты и так выглядишь немного потрясённой.
a_ch2_0143.oggЯ слышал, как вы двое говорили о том, чтобы навестить наш дом.
a_ch2_0144.oggОн потерял голову, когда не смог найти тебя в подсобке, мадам.
a_ch2_0145.oggВидела бы ты, какой убийственный взгляд он умеет строить.
a_ch2_0146.oggДаже не "спасибо, что выпустил меня, Сандес. Я так рада, специально ради тебя"?
a_ch2_0147.oggАх да ♪ Начинаю думать, что из нас вышла бы восхитительно порочная парочка.
a_ch2_0148.oggС твоей небольшой помощью мы вдвоём могли бы свести его с ума, мадам.
a_ch2_0149.oggНе ври мне, Еббису, разве нам было не весело?
a_ch2_0150.oggМоё представление о веселье — заставлять тебя стонать и дрожать, дорогая. Ты так хорошо сдерживалась…
a_ch2_0151.oggЯ едва удержался, чтобы не действовать грубее.
a_ch2_0152.oggОх! Я это заметил. ♪
a_ch2_0153.oggТы задерживаешь дыхание.
a_ch2_0154.oggМой зелёный язык всё ещё не выходит у тебя из головы, да? Я же говорил, что могу показать ещё больше.
a_ch2_0155.oggО, просишь показать ещё, значит? Шалунья, я даже удивлён. ♪
a_ch2_0156.oggМне бы очень хотелось увидеть выражение твоего лица, если бы я позволил тебе хоть краешком глаза заглянуть под то, что скрывает ткань.
a_ch2_0157.oggНо терпение, мадам, этот маленький кусочек тебе сегодня не достанется.
a_ch2_0158.oggЭта твоя робость, она очаровательна, но меня не проведёшь, дорогая.
a_ch2_0159.oggЯ точно знаю, как мои слова заставляют реагировать твоё тело.
a_ch2_0160.oggМожет, твоё сердце и принадлежит Йоши, но тело хочет меня.
a_ch2_0161.oggКстати, я подслушал ваш небольшой разговор.
a_ch2_0162.oggОн был прав.
a_ch2_0163.oggНа сегодня лучше, чтобы твои красивые глаза не выдавали всем твои сомнения.
a_ch2_0164.oggНо завтра…
a_ch2_0165.oggТогда наша маленькая игра зайдёт куда дальше.
a_ch2_0166.oggЧто ж, повеселись сегодня в цирке, Еббису я уж точно повеселюсь.
a_ch2_0167.oggО? Мне прозвища не полагаются?
a_ch2_0168.oggЗа кого ты меня принимаешь?
a_ch2_0169.oggКакое лицемерие, Шут ♪
a_ch2_0170.oggДумаешь, я не вижу эту кривую улыбку под твоей маской?
a_ch2_0171.oggХах, у она голодные глаза, любопытные ко всему, чем дышит этот цирк. Так что, если она продолжит возвращаться в твой шатёр.
a_ch2_0172.oggХах, у она голодные глаза, любопытные ко всему, чем дышит этот цирк. Так что, если она продолжит возвращаться в твой шатёр.
a_ch2_0173.oggТы ведь будешь держать когти подальше от её, да?
a_ch2_0174.oggТы ведь будешь держать когти подальше от её, да?
a_ch2_0175.oggПравда? С удовольствием бы это проверил.
a_ch2_0176.oggНичего не найдено